Archives mensuelles : octobre 2016

image_pdf

シャンパーニュの風景

すっかり秋めいてきました

フランスから送られてくる写真の息子は、もうダウンジャケットを着ています

 

こちらは店主の故郷の風景DSC_0042

 

店主の故郷はフランスのシャンパーニュ地方

DSC_0044ブドウ畑が広がります。

これから美味しいシャンパンになるんです・・!

DSC_0158

 

パリから東へしばらく行った、田舎町ですが

やはりどこを切り取っても絵になります

DSC_0174

 

こちらの畑には私も大好きな、あのお名前がついています

ここのブドウはこのシャンパンになりますよという看板ですね

 

本当に美しい風景

 

それにしても

店主と息子はいつ帰ってくるのかな?^^;

 

 

 

 

新入荷商品のご予約が始まります

いよいよ新入荷商品のご予約受付が明後日から始まります

newsyouhin3

 

ご予約は

お電話080-7133-0077 もしくは e-mail laurent@laurentcluet.com

にて商品番号をお伝えください。

 

先着順にて一番にご連絡いただいた方へ、のちほどこちらから折り返しご連絡差し上げます

newsyouhin

 

まだ少数ではありますが全て一点物のアンティーク

早い者勝ちです!

どうぞご覧くださいませ

 

http://laurentcluet.com/

日本語訳Old review

まだまだ続く店主の買い付の旅

フランスからの更新です。

こちらも日本語訳つけておきます

◇◆◇◆

Recently I was hunting for old things and I could find

some few old numbers of the review « Art et Decoration ».

先日、私は  »Art et Decoration »という古い雑誌を手に入れました

Art-et-Decoration

Indeed these are gold mine cause it can help you to put a pprecise date on a furniture.

These ones are from 1977 and beginning of 80s too.

これらは、1977年から1980年の初めごろに創刊されたものですが、当時に作られた家具の流行などがよくわかる、家具についての情報の宝庫です

Anyway for now I will just show you an old Baccarat ad,

こちらはその中で見つけたバカラ社の広告

Baccarat

The base line below Baccarat says « La perfection est encore de ce monde »,

which means something like « The perfection still exist in this world ».

Even me I would never have dare such a slogan !  may be it was like this in the 70s.

バカラの名のしたに書かれている »La perfection est encore de ce monde »という言葉、

訳すと「世界には完璧なものがまだ存在する」という感じ。”完璧なもの”というのは、もちろんバカラ社の製品を指します。

なんて強気で思い切ったスローガンなのでしょう!

これが70年代当時のスタイルだったのでしょうね

日本語訳 Lilleの人たち

まだまだ続く店主の買い付の旅

フランスより更新がありましたので日本語訳つけておきます!

◆◇◆◇

 

Bonjour

Recently I just passed by Lille in the north of France,

I stopped at the antique fair and then when to the Palais des Beaux Arts,

先日、アンティークフェアと Palais des Beaux Artsという美術館に行くため、フランスの北にあるLille(リール)という街へ行きました

 

Lille-Palais des Beaux Arts

私はその街へ初めて訪れたのですが、とても驚いたことがあります

その街に住む人々は皆大変優しく上品で、私が訪ねることに全ての方がとても親切に、笑顔も添えて応じてくれるのです

まるで日本人のように!!(←ここには書かれていませんが、店主がそう言っておりました)

 

Lilleの街の方々に、もう一度お礼を!!

ありがとう!!

 

 

Anyway I never went to this city but what surprised me the most

is the kindness and courtesy of all the people living there.

When asking my way or any information , any person I asked ansewered me with delicacy and

smile.

Thanks again to all of them.

新入荷商品ご予約受付のお知らせ

ようやく秋らしい気候になってきました

フランスはもう長袖がないとだめだそう。

new3

さて、フランス現地より掲載いたしております新入荷商品のご予約を開始させていただきます

※10月16日(日)の午前10時より受付開始

各商品情報欄に掲載いたしております、電話番号 080-7133-0077 もしくは e-mail laurent@laurentcluet.com にて商品番号をご連絡ください

※こちらからご連絡を差し上げたのち、商品代金の半額もしくは満額をお支払いいただいてご予約成立

※商品が日本へ届いてからメンテナンスやクリーニングをした後、もう一度こちらよりお写真をお送りいたしますのでご確認いただき、半額お支払いにてご予約の方は残金のお支払いを確認後お届け

となります。

 

掲載いたしております商品は基本的にどれも現状のままお届けできる状態のものです。

ご予約の受付は先着順とさせていただきます

ご不明な箇所や確認されたいことなどございましたら、どうぞご遠慮なくご相談くださいませ

new

商品の到着は12月終わりごろ~来年1月ごろとなっております。

 

新しい商品でお店がいっぱいになるのが楽しみです!

 

どうぞご覧くださいませ

http://laurentcluet.com/index.php